0

কার্টে কোনো বই নেই

product image page image
↑ একটু পড়ে দেখুন
কবির কোনো প্রতিদ্বন্দ্বী নেই
Wishlist

Wishlist

৳১৮৯ ৳২২০ ১৪% ছাড়!
  • ৭ দিনের রিটার্ন পলিসি
  • ক্যাশ অন ডেলিভারি এভেইলেবল
  • স্টক:২০টি কপি স্টকে আছে
ISBN 9789845250986
পৃষ্ঠা সংখ্যা 96
সংস্করণ 1st Published, 2020
দেশ বাংলাদেশ
ভাষা বাংলা
বিবরণ বিংশ শতাব্দী রাশিয়ার ইতিহাসে সবচেয়ে ঘটনাবহুল এক শতক। এই সময়ের উত্থান-পতন, নতুন স্বপ্নের বার্তা আর স্বপ্নভঙ্গের বেদনা রুশ কবিতাকে ব্যাপকভাবে প্রভাবিত করেছে। তখনকার আটজন প্রতিনিধিত্বশীল কবির বাছাই করা কবিতার অনুবাদ নিয়ে বেরোল এ বই। সঙ্গে থাকছে রাজনৈতিক অভিঘাতে বিদীর্ণ এই সব কবির সংক্ষিপ্ত জীবনকথা। সেই সময়ের ইতিহাস ও রাজনৈতিক পরিস্থিতির সারাৎসার নিয়ে অনুবাদকের লেখা ভূমিকাটি এই বইকে আরও আকর্ষণীয় করেছে।
লেখকের নাম মনজুরুল হক (সাংবাদিক ও প্রফেসর)
পরিচিতি জন্ম ডিসেম্বর ১৯৫২, ঢাকায় । মস্কো রাষ্ট্রীয় বিশ্ববিদ্যালয়ের সাংবাদিকতায় স্নাতকোত্তর ডিগ্রি লাভ করার পর লন্ডন বিশ্ববিদ্যালয়ের স্কুল অব ওরিয়েন্টাল অ্যান্ড আফ্রিকান। স্টাডিজে জাপানের রাজনীতি ও ইতিহাস। নিয়ে লেখাপড়া করেছেন। ১৯৯০-এর দশকের মাঝামাঝি সময় থেকে জাপানে। বে বসবাসের আগে কাজ করেছেন। ঢাকার জাতিসংঘ তথ্যকেন্দ্রে ও লন্ডনে বিবিসি বেতারে। জাপানে বিশ্ববিদ্যালয়ে। শিক্ষকতার পাশাপাশি করছেন। সাংবাদিকতা। প্রকাশিত অনুবাদগ্রন্থ : পূর্ব ইউরােপের কাব্যসংকলন প্রতারিত পৃথিবীর দিকে মেলে ধরা গােলাপ, সপ্তদশ শতকের জাপানি কবি মাৎসুও বাশাের ভ্রমণকাহিনী ওকুর সরু পথ এবং ফরাসি কবি গিয়ােম আপােলিনেরের কাব্যসংকলন অশ্রুভেজা চোখে করাঘাত। শেষের দুটি অনুবাদগ্রন্থ প্রকাশ করেছেন। হায়দার আলী খানের সঙ্গে যৌথভাবে । মতিউর রহমানের সঙ্গে যৌথভাবে প্রকাশিত হয়েছে চে গুয়েভারাকে নিয়ে বিভিন্ন দেশের কবিদের রচিত কবিতার অনুবাদ ও অন্যান্য লেখা নিয়ে বই চে: বন্দুকের পাশে কবিতা।